1
00:01:04,083 --> 00:01:07,708
<i>And the puree function is perfect</i>
<i>for blending power shakes.</i>

2
00:01:10,875 --> 00:01:13,916
<i>Wow, Barb! That's banana-licious!</i>

3
00:01:15,375 --> 00:01:16,833
Ah! Blender.

4
00:01:16,916 --> 00:01:19,791
<i>Barb's Blenders, just $19.95.</i>

5
00:01:19,875 --> 00:01:21,625
Smoothie! Paracetamol!

6
00:01:26,625 --> 00:01:27,666
Uh.

7
00:01:30,791 --> 00:01:31,875
Uh.

8
00:01:33,625 --> 00:01:34,583
Thank you, ma'am.

9
00:01:36,083 --> 00:01:37,958
Moola!

10
00:01:47,625 --> 00:01:48,500
Stop!

11
00:01:50,750 --> 00:01:52,041
Uh. Hello.

12
00:01:52,125 --> 00:01:54,625
Hello, boys, what can we do for ya?

13
00:01:56,541 --> 00:01:58,875
Did they just ask to shave your cat?

14
00:02:01,958 --> 00:02:03,208
Oh, yes…

15
00:02:06,583 --> 00:02:11,833
Well, I don't have my hearing aids in,
so whatever he said is fine.

16
00:02:23,333 --> 00:02:24,708
Uh… Hello.

17
00:02:26,708 --> 00:02:27,625
Hello!

18
00:03:01,583 --> 00:03:02,416
Huh?

19
00:03:40,041 --> 00:03:41,041
Boom!

20
00:03:43,708 --> 00:03:45,750
Huh?

21
00:04:05,000 --> 00:04:06,125
Chins up, fellas.

22
00:04:06,208 --> 00:04:10,208
We haven't laughed this hard
since Gertrude took up rollerblading.

23
00:04:14,375 --> 00:04:15,208
Here you go.

24
00:04:15,291 --> 00:04:20,583
Two thousand shiny pennies
for a hootenanny of a show.

25
00:04:22,708 --> 00:04:24,833
Blender! Blender! Blender!

26
00:04:24,916 --> 00:04:26,916
Come back anytime.

27
00:04:27,541 --> 00:04:29,250
<i>Do you like power shakes,</i>

28
00:04:29,333 --> 00:04:31,583
<i>but are tired</i>
<i>of pushing all those buttons?</i>

29
00:04:31,666 --> 00:04:32,916
Yeah.

30
00:04:33,000 --> 00:04:35,833
<i>Then you need Barb's</i>
<i>new and improved blender.</i>

31
00:04:35,916 --> 00:04:38,666
<i>- It does all the button-pushing for you.</i>

32
00:04:39,083 --> 00:04:42,166
<i>Barb's Blender, just $142.95.</i>

33
00:04:42,250 --> 00:04:45,708
Blender! Blender! Blender!

34
00:04:45,791 --> 00:04:46,916
Blender!

35
00:04:49,250 --> 00:04:50,250
Mmm.

36
00:04:53,375 --> 00:04:54,916
Huh? Aww!

37
00:04:59,375 --> 00:05:00,333
Uh, uh…

38
00:05:15,708 --> 00:05:17,125
- Psst.
- Hmm.

39
00:05:37,208 --> 00:05:38,208
Ha-ha!

40
00:05:42,375 --> 00:05:43,833
- Help!

41
00:05:44,375 --> 00:05:47,750
Super Gidget, it's the squirrels!
They got Max!

42
00:05:49,125 --> 00:05:50,666
Gidget, help! Ah. Help!

43
00:05:53,583 --> 00:05:55,250
Help!

44
00:05:55,666 --> 00:05:57,250
I'll save you, Max.

45
00:06:19,125 --> 00:06:20,000
Hmm.

46
00:06:20,083 --> 00:06:22,625
- Ugh!

47
00:06:32,125 --> 00:06:34,500
Ah! Super Gidget,

48
00:06:34,583 --> 00:06:36,916
so nice of you to join us.

49
00:06:37,000 --> 00:06:38,125
Max!

50
00:06:38,875 --> 00:06:40,000
How could you?

51
00:06:40,083 --> 00:06:41,958
You are a bad, bad dog!

52
00:06:42,333 --> 00:06:44,500
Oh, I'm no dog.

53
00:06:47,041 --> 00:06:50,958
I am Infestor, master of mind control,

54
00:06:51,041 --> 00:06:53,833
and I am taking over
every dog in the city!

55
00:06:55,041 --> 00:06:57,208
Including your precious Max!

56
00:07:04,833 --> 00:07:06,916
Hey! Okay, that does it!

57
00:07:07,208 --> 00:07:09,625
Activate Super Sparkle Rainbow!

58
00:07:09,708 --> 00:07:10,708
Huh?

59
00:07:20,333 --> 00:07:21,291
Max?

60
00:07:24,000 --> 00:07:25,666
Ha! Checkmate!

61
00:07:26,666 --> 00:07:29,500
You'd never hurt your true love.

62
00:07:29,583 --> 00:07:32,375
Get ready to play dead!

63
00:07:32,708 --> 00:07:33,833
Sorry,

64
00:07:33,916 --> 00:07:35,291
but I don't know that trick.

65
00:07:37,000 --> 00:07:38,208
Oh, no! No! No!

66
00:07:45,416 --> 00:07:46,250
Ow.

67
00:07:48,083 --> 00:07:51,166
Super Gidget, you're incredible.

68
00:07:51,250 --> 00:07:53,000
Just doing what I do.

69
00:07:57,541 --> 00:08:00,791
I regret nothing!

70
00:08:23,833 --> 00:08:25,416
I'm back!

71
00:08:26,791 --> 00:08:29,166
Don't worry, Max. I got this.

72
00:08:34,875 --> 00:08:36,958
Huh. What was all that about?

73
00:08:37,041 --> 00:08:38,875
Maybe she's got fleas.

74
00:08:54,166 --> 00:08:55,083
Bob!

75
00:09:35,166 --> 00:09:37,083
What are you two doing?

76
00:09:37,166 --> 00:09:40,958
This equipment is not here
for your own personal amusement.

77
00:09:41,041 --> 00:09:42,041
No, no, no!

78
00:09:44,333 --> 00:09:48,500
Let's see how funny you clowns are
after a month on the chain gang.

79
00:09:48,583 --> 00:09:50,166
Uh, <i>sí, sí.</i> Okay.

80
00:09:52,500 --> 00:09:53,666
- Booyah!
- Hey!

81
00:10:04,083 --> 00:10:04,916
Hmm.

82
00:10:08,791 --> 00:10:11,250
- Hey! Hey, you! Hey, stop!

83
00:10:28,958 --> 00:10:29,958
Uh, no.

84
00:10:30,375 --> 00:10:32,541
- Uh, no. Ah.

85
00:10:33,041 --> 00:10:35,041
- Hmm?

86
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Freeze!

87
00:10:47,583 --> 00:10:49,041
All units, we need backup!

88
00:10:54,041 --> 00:10:55,291
Go, go, go!

89
00:11:02,166 --> 00:11:03,166
Hey! Whoa!

90
00:11:07,791 --> 00:11:08,791
Go, go, go!

91
00:11:08,875 --> 00:11:10,416
- Freeze!

92
00:11:13,333 --> 00:11:15,041
Huh?

93
00:11:29,916 --> 00:11:31,666
Oh!

94
00:11:38,166 --> 00:11:39,375
Oh, no!

95
00:11:56,750 --> 00:11:58,750
- Huh?

96
00:12:02,541 --> 00:12:04,041
"No, no, no!"

97
00:12:04,125 --> 00:12:05,291
- Ouch!

98
00:12:11,375 --> 00:12:12,375
Uh-oh.

99
00:12:18,208 --> 00:12:20,041
Get 'em, get 'em, get 'em!

100
00:12:21,458 --> 00:12:22,291
What the…

101
00:12:24,416 --> 00:12:25,875
- Get 'em!
- Go! Go! Go!

102
00:12:27,833 --> 00:12:29,750
- No!

103
00:12:33,875 --> 00:12:34,958
- Huh?
- Uh…

104
00:13:22,583 --> 00:13:24,708
Go, go, go, go, go!
Come on, come on, come on.

105
00:13:24,791 --> 00:13:26,291
Yeah! Whoo-hoo!

106
00:13:26,375 --> 00:13:28,000
Level 43! Whoa!

107
00:13:28,083 --> 00:13:29,500
Whoa. Okay, head rush.

108
00:13:29,583 --> 00:13:32,333
<i>Hey, there!</i>
<i>Do you still live with your parents,</i>

109
00:13:32,416 --> 00:13:34,416
<i>eat junk food</i>
<i>and have inflatable furniture?</i>

110
00:13:34,500 --> 00:13:35,916
Idiot.

111
00:13:36,291 --> 00:13:38,375
<i>- You probably think I'm an idiot.</i>
- What?

112
00:13:38,458 --> 00:13:40,666
<i>But I'm Garry "The Winner" Wishmann.</i>

113
00:13:40,750 --> 00:13:42,000
<i>Send me $99.95</i>

114
00:13:42,083 --> 00:13:45,833
<i>and I'll send you</i>
<i>my patented earphones of enlightenment.</i>

115
00:13:45,916 --> 00:13:49,833
<i>There, I'll guide you personally</i>
<i>from chump to champion in one week.</i>

116
00:13:49,916 --> 00:13:53,333
<i>Whereupon, you'll receive</i>
<i>an official graduation certificate.</i>

117
00:13:53,416 --> 00:13:54,916
- Oh, please.

118
00:13:55,458 --> 00:13:57,416
What kind of lame-wad would need that?

119
00:13:58,291 --> 00:13:59,833
For you, sir.

120
00:13:59,916 --> 00:14:02,083
- Wait, what? Who sent this?
- <i>Your mother!</i>

121
00:14:02,166 --> 00:14:04,333
Mom, you know I scare easily.

122
00:14:04,416 --> 00:14:08,041
<i>Now, you must complete the course</i>
<i>and bring me the graduation certificate,</i>

123
00:14:08,125 --> 00:14:09,583
<i>or I'm kicking you out.</i>

124
00:14:09,666 --> 00:14:11,500
I just ordered new curtains.

125
00:14:11,583 --> 00:14:13,500
<i>One week, darling. Bye, Eddie.</i>

126
00:14:17,750 --> 00:14:19,500
This is so stupid.

127
00:14:19,583 --> 00:14:21,500
<i>"This is so stupid."</i>

128
00:14:21,583 --> 00:14:23,041
- Huh?
<i>- That's what you're thinking.</i>

129
00:14:23,125 --> 00:14:24,583
<i>But now's not the time to think,</i>

130
00:14:24,666 --> 00:14:27,000
<i>now's the time</i>
<i>to begin your transformation.</i>

131
00:14:27,083 --> 00:14:33,541
<i>First, you gotta organize your exterior</i>
<i>before you can organize your interior.</i>

132
00:14:34,041 --> 00:14:37,291
<i>Next, remove all distractions.</i>

133
00:14:37,375 --> 00:14:38,583
Bye, little buddy.

134
00:14:40,250 --> 00:14:42,125
- <i>Wake up!</i>

135
00:14:42,208 --> 00:14:46,166
<i>Now that we've cleaned your outside,</i>
<i>it's time to clean your inside.</i>

136
00:14:49,166 --> 00:14:50,166
Ah!

137
00:14:50,541 --> 00:14:51,541
Mmm…

138
00:14:54,166 --> 00:14:55,541
Mmm, don't even have to chew it.

139
00:14:55,625 --> 00:14:57,541
- <i>Up and at 'em!</i>

140
00:14:57,625 --> 00:14:59,208
I'm awake, I'm awake. What now?

141
00:14:59,291 --> 00:15:01,041
<i>It's time to get physical!</i>

142
00:15:05,250 --> 00:15:06,583
Physical.

143
00:15:07,166 --> 00:15:08,708
Sorry. Trying to dance in here.

144
00:15:08,791 --> 00:15:09,958
Ah! Excuse me.

145
00:15:10,041 --> 00:15:11,208
Ow!

146
00:15:15,291 --> 00:15:17,500
- <i>Rise and shine!</i>
- Yes, Garry.

147
00:15:17,583 --> 00:15:19,333
<i>It's time to kick it up a notch.</i>

148
00:15:19,416 --> 00:15:20,708
Kick it up a notch.

149
00:15:31,916 --> 00:15:32,916
<i>Way to go!</i>

150
00:15:33,000 --> 00:15:33,833
<i>The week is over</i>

151
00:15:33,916 --> 00:15:36,791
<i>and the graduation certificate</i>
<i>is as good as yours…</i>

152
00:15:36,875 --> 00:15:38,708
I did it! I'm a winner!

153
00:15:38,791 --> 00:15:41,750
<i>…as soon as you send me</i>
<i>an additional $99.95.</i>

154
00:15:41,833 --> 00:15:43,708
What? But I did everything you said.

155
00:15:43,791 --> 00:15:46,750
I ate kale.
You know how hard it was to eat kale?

156
00:15:46,833 --> 00:15:49,125
You owe me a certificate! Do you hear me?

157
00:16:14,333 --> 00:16:15,916
- I, uh…
- Listen, Wishmann.

158
00:16:16,000 --> 00:16:17,333
I need that certificate.

159
00:16:17,416 --> 00:16:18,750
- Okay, so here's--
- Garry!

160
00:16:18,833 --> 00:16:21,416
Stop playing those video games
and go clean the pool!

161
00:16:21,500 --> 00:16:22,625
Yes, Mother.

162
00:16:22,708 --> 00:16:24,791
You're Garry "The Winner" Wishmann?

163
00:16:24,875 --> 00:16:26,500
It's just, it's just Garry.

164
00:16:26,583 --> 00:16:28,625
I've been treating you
like my lord and master.

165
00:16:28,708 --> 00:16:30,666
Sorry, the whole commercial
was my mom's idea.

166
00:16:30,750 --> 00:16:33,333
She's like, "Get some ambition,
or I'm kicking you out."

167
00:16:33,416 --> 00:16:35,416
Dude, we're living the same life.

168
00:16:35,500 --> 00:16:36,333
Wait a minute.

169
00:16:36,416 --> 00:16:39,625
Is that the original edish
of <i>Diamonds of Greyfork?</i>

170
00:16:39,708 --> 00:16:41,416
Hey, dog, thanks for the certificate.

171
00:16:41,500 --> 00:16:43,000
My mom, like, totally framed it.

172
00:16:43,083 --> 00:16:44,583
My mom won't get off my back.

173
00:16:44,666 --> 00:16:47,166
Just tell her
we're flowers waiting to blossom.

174
00:16:47,250 --> 00:16:49,041
Like we are about to blossom…

175
00:16:49,125 --> 00:16:50,458
Into level 43!

176
00:16:50,541 --> 00:16:51,375
- Yes!
- Yeah!

177
00:16:51,458 --> 00:16:53,583
<i>Are you a flower</i>
<i>waiting to blossom?</i>

178
00:16:53,666 --> 00:16:55,916
<i>Are your parents on your back</i>
<i>and can't get them off?</i>

179
00:16:56,000 --> 00:16:57,750
<i>Then I can help.</i>

180
00:16:57,833 --> 00:16:59,416
- Idiot.
- Idiot.

181
00:17:04,541 --> 00:17:05,541
Go, go.

182
00:17:10,208 --> 00:17:11,041
Okay.

183
00:17:12,208 --> 00:17:13,583
Aah!

184
00:17:44,333 --> 00:17:45,625
No, no, no, no.

185
00:18:01,333 --> 00:18:02,750
Whoo-hoo!

186
00:18:18,708 --> 00:18:19,666
Ah!

187
00:18:22,041 --> 00:18:23,125
Oh.

188
00:18:49,875 --> 00:18:52,083
Huh? Ah.

189
00:18:59,250 --> 00:19:00,083
Oh. Okay.

190
00:19:03,958 --> 00:19:04,875
- Ow!

191
00:20:03,166 --> 00:20:04,458
Yah! Yah!

192
00:20:25,708 --> 00:20:26,875
Phil. Phil.

193
00:20:33,875 --> 00:20:34,708
Huh?

194
00:20:41,833 --> 00:20:43,125
- Huh?

195
00:20:53,041 --> 00:20:54,291
Minions!

196
00:20:55,625 --> 00:20:57,166
Oh, the Grinch!

197
00:20:58,666 --> 00:21:00,541
- Lorax! Lorax!

198
00:21:01,041 --> 00:21:04,208
- Oh, Snowball!

199
00:21:27,625 --> 00:21:28,625
Huh?

200
00:21:58,916 --> 00:21:59,791
Hmm.

201
00:22:03,291 --> 00:22:04,125
Huh?

202
00:22:37,458 --> 00:22:38,458
Ow!

203
00:24:06,625 --> 00:24:07,500
Okay.

204
00:24:11,583 --> 00:24:12,416
Stuart.

205
00:24:12,500 --> 00:24:14,083
Hmm? Okay.

206
00:24:17,541 --> 00:24:19,833
Illumiation.

207
00:24:37,291 --> 00:24:38,125
Oh.

208
00:24:42,291 --> 00:24:43,333
Huh?

209
00:24:47,583 --> 00:24:48,583
Ah.

210
00:24:49,166 --> 00:24:50,000
Aah.

211
00:24:50,083 --> 00:24:51,375
- Nah!

212
00:24:57,750 --> 00:24:59,416
- Huh?

213
00:25:10,875 --> 00:25:12,625
- Okay.

214
00:25:18,333 --> 00:25:19,166
Huh.

215
00:25:28,000 --> 00:25:28,958
Huh.

216
00:25:29,041 --> 00:25:30,041
Hmm.

217
00:25:48,708 --> 00:25:49,708
Oh?

218
00:26:05,625 --> 00:26:07,166
- Oh, no.

219
00:26:16,708 --> 00:26:17,541
Ha.

220
00:26:22,583 --> 00:26:23,958
No, no, no, no, no, no!

221
00:26:24,666 --> 00:26:26,166
- Ah!

222
00:27:30,666 --> 00:27:32,041
Okay.

223
00:27:38,750 --> 00:27:39,583
Mmm.

224
00:27:45,041 --> 00:27:45,958
Huh?

225
00:27:50,833 --> 00:27:52,416
- Huh?

226
00:27:55,875 --> 00:27:56,791
Huh?

227
00:28:24,458 --> 00:28:25,541
Ah. Ah.

228
00:28:27,000 --> 00:28:28,333
Yippee!

229
00:28:28,416 --> 00:28:29,375
Thank you.

230
00:28:49,708 --> 00:28:50,625
Whoa!

231
00:29:00,083 --> 00:29:02,958
Guys, sorry,
this is a precision machine, okay?

232
00:29:03,041 --> 00:29:03,875
So, no joyrides.

233
00:29:04,291 --> 00:29:07,500
You can sit on the wagon,
but it better not move an inch.

234
00:29:07,583 --> 00:29:08,583
Uh-uh.

235
00:29:13,000 --> 00:29:15,958
- Ya! Ya! Ya!

236
00:29:24,583 --> 00:29:25,583
Ya!

237
00:29:25,958 --> 00:29:27,041
Whoo-hoo!

238
00:29:29,833 --> 00:29:31,958
- Ya! Ya!
- Whoo!

239
00:29:48,666 --> 00:29:49,541
Ya!

240
00:30:15,916 --> 00:30:16,916
Yay!

241
00:31:00,416 --> 00:31:02,875
Well, what do you know?
You followed instructions.

242
00:31:02,958 --> 00:31:05,125
Thanks for keeping an eye on the wagon.
Appreciate it.

243
00:31:43,833 --> 00:31:45,625
Whoo-hoo! Huh?

244
00:31:46,666 --> 00:31:48,291
Buddies?

245
00:31:50,500 --> 00:31:52,541
Bob.

246
00:31:55,625 --> 00:31:56,458
Ah.

247
00:32:09,250 --> 00:32:13,791
Nelson family,
another fun and successful robbery!

248
00:32:13,875 --> 00:32:15,125
Yay!

249
00:32:15,208 --> 00:32:17,750
Binky, take that priceless artifact
out of your mouth.

250
00:32:17,833 --> 00:32:19,583
- You don't know where it's been.

251
00:32:19,666 --> 00:32:21,791
Walter, have you seen Binky's pacifier?

252
00:32:21,875 --> 00:32:25,375
Jeepers Christmas, Madge,
we may have left it behind in the museum.

253
00:32:25,458 --> 00:32:28,791
Gosh, Binky, I hate to say it,
but that pacifier's gone.

254
00:32:29,458 --> 00:32:31,791
Maybe it's time to be a big boy.

255
00:32:49,125 --> 00:32:51,958
You're never getting me back, Binky.

256
00:32:52,041 --> 00:32:53,791
I've moved on.

257
00:32:59,416 --> 00:33:00,375
Hmm…

258
00:34:03,166 --> 00:34:05,000
- Huh?

259
00:34:11,416 --> 00:34:12,250
Phew.

260
00:34:12,333 --> 00:34:13,833
- Huh?

261
00:34:18,208 --> 00:34:19,250
Hmm.

262
00:34:34,166 --> 00:34:35,208
Huh?

263
00:34:35,916 --> 00:34:37,625
Yeah!

264
00:34:40,041 --> 00:34:43,000
Well, well, well, what do we have here?

265
00:34:44,291 --> 00:34:45,750
Hold the… What in the…

266
00:34:46,083 --> 00:34:49,041
Wait a minute. You robbed the museum.

267
00:34:50,000 --> 00:34:52,875
Nah-uh, baby-face,
you ain't going anywhere

268
00:34:52,958 --> 00:34:54,333
till you give me that junk back.

269
00:34:57,125 --> 00:34:58,458
Give me your best shot.

270
00:35:03,083 --> 00:35:05,125
Ha! You missed.

271
00:35:08,333 --> 00:35:11,833
Give me… the art back…

272
00:35:12,750 --> 00:35:13,916
now.

273
00:35:23,166 --> 00:35:24,750
No, no, no, no, no, no!

274
00:35:28,375 --> 00:35:30,208
Honey, Walter,
I just wanna check on Binky.

275
00:35:31,208 --> 00:35:32,458
He's my favorite.

276
00:35:35,291 --> 00:35:39,333
You see, Madge,
he's forgotten all about that pacifier.

277
00:35:39,833 --> 00:35:40,666
Oh…

278
00:35:40,750 --> 00:35:43,125
They grow up so fast.

279
00:35:43,208 --> 00:35:44,541
We're great parents.

280
00:35:44,625 --> 00:35:46,291
Top 10, Madge, top 10.

281
00:36:13,666 --> 00:36:15,541
Stuart! Yoo-hoo! Stuart!

282
00:36:34,000 --> 00:36:34,916
Ah.

283
00:36:36,333 --> 00:36:37,666
- Huh?

284
00:36:39,583 --> 00:36:42,333
Ken?

285
00:36:46,708 --> 00:36:47,541
Yes!

286
00:36:48,166 --> 00:36:49,000
Ah.

287
00:36:56,416 --> 00:36:57,416
Ah.

288
00:37:01,583 --> 00:37:02,416
Ah.

289
00:37:06,958 --> 00:37:08,250
Yahoo!

290
00:37:11,958 --> 00:37:12,791
Hmm?

291
00:37:12,875 --> 00:37:13,708
Huh?

292
00:37:14,875 --> 00:37:15,708
Huh?

293
00:37:17,291 --> 00:37:18,458
Ken!

294
00:38:05,708 --> 00:38:06,541
Huh?

295
00:38:08,708 --> 00:38:09,750
Hmm.

296
00:38:58,083 --> 00:38:59,083
No, no, no, no, no.

297
00:38:59,166 --> 00:39:00,125
No, no, no, no, no.

298
00:39:00,583 --> 00:39:01,916
No!

299
00:39:30,041 --> 00:39:31,000
Mike!

300
00:39:32,916 --> 00:39:34,250
- Oh, Mike.

301
00:39:38,458 --> 00:39:40,708
- Aww.

302
00:39:48,041 --> 00:39:48,875
Huh?

303
00:39:52,125 --> 00:39:52,958
Phew.

304
00:39:53,041 --> 00:39:54,208
Huh?

305
00:40:00,708 --> 00:40:02,500
There. Ah.

306
00:40:03,958 --> 00:40:06,708
Uh, are you sure this is going to work?

307
00:40:16,625 --> 00:40:17,458
Whoa!

308
00:40:36,000 --> 00:40:37,750
Yo, yo, yo!

309
00:40:37,833 --> 00:40:39,333
Shh! I just put the kids to bed.

310
00:40:39,416 --> 00:40:42,166
Gunter, it's so great
you offered to do this, buddy.

311
00:40:42,250 --> 00:40:43,750
I insist to, Rosita.

312
00:40:43,833 --> 00:40:46,625
I'm known as,
like, the very best babysitter.

313
00:40:46,708 --> 00:40:48,125
Are you sure you're okay with this?

314
00:40:48,208 --> 00:40:50,375
This will be as easy as dusselberry pie.

315
00:40:50,458 --> 00:40:53,333
I will prove to you, okay? Trust Gunter.

316
00:40:54,333 --> 00:40:55,625
I'm having second thoughts.

317
00:40:55,708 --> 00:40:58,583
Go, go, go,
it will be, like, totally fine.

318
00:41:04,458 --> 00:41:05,791
Shh…

319
00:41:06,291 --> 00:41:08,250
- Oh, no.

320
00:41:11,583 --> 00:41:13,208
<i>I forgot to say we'll be home by 9:00.</i>

321
00:41:13,291 --> 00:41:15,041
<i>If there's any problem at all,</i>
<i>just call me.</i>

322
00:41:15,125 --> 00:41:17,166
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Goodbye now.

323
00:41:17,791 --> 00:41:19,541
- Where's Mommy?

324
00:41:20,166 --> 00:41:21,625
Hello, tiny piglet.

325
00:41:21,708 --> 00:41:23,375
Mommy will be back soon.

326
00:41:23,458 --> 00:41:25,166
Uncle Gunter is here in the meantime,

327
00:41:25,250 --> 00:41:27,583
so go back to sleep.

328
00:41:28,875 --> 00:41:30,375
Can I have some candy?

329
00:41:30,458 --> 00:41:34,083
No, no, no.
You must go back to sleeping, okay?

330
00:41:34,166 --> 00:41:35,625
Pretty please?

331
00:41:35,708 --> 00:41:37,750
Hmm. Okay, okay.

332
00:41:37,833 --> 00:41:41,208
I give you one piece,
and then the bedtime.

333
00:41:41,750 --> 00:41:43,333
Oh, no!

334
00:41:44,208 --> 00:41:45,375
Okay, all right…

335
00:41:47,916 --> 00:41:49,000
Candy!

336
00:41:49,083 --> 00:41:50,166
Don't, please!

337
00:41:52,583 --> 00:41:55,333
Don't! Now is the time for the sleeping.

338
00:41:58,583 --> 00:42:01,625
Please, piggies, beddy-bye time.

339
00:42:22,291 --> 00:42:23,875
My tongue is warm.

340
00:42:26,833 --> 00:42:27,666
Mmm.

341
00:42:28,000 --> 00:42:29,333
He's gonna call Mommy!

342
00:42:29,416 --> 00:42:31,208
I didn't want to have to do this.

343
00:42:35,666 --> 00:42:36,916
Okay.

344
00:42:37,000 --> 00:42:39,291
Now, follow along with Uncle Gunter.

345
00:42:39,375 --> 00:42:42,000
We dance all your energies out now!

346
00:42:49,250 --> 00:42:50,875
Follow the piggy piper.

347
00:42:59,583 --> 00:43:03,666
Try as you might,
you can't deny the power of the beat.

348
00:43:07,541 --> 00:43:08,500
I'm tired.

349
00:43:08,583 --> 00:43:09,583
Yeah!

350
00:43:10,416 --> 00:43:12,458
Bedtime.

351
00:43:12,541 --> 00:43:15,083
But I'm not tired.

352
00:43:16,541 --> 00:43:17,583
Hurry!

353
00:43:20,708 --> 00:43:22,416
- Oh! Here we go.

354
00:43:33,333 --> 00:43:36,041
Wow. Gunter,
I have to admit I'm impressed.

355
00:43:36,125 --> 00:43:37,833
Yeah. I told you,

356
00:43:37,916 --> 00:43:39,958
- it's easy as dusselberry pie.

357
00:43:45,625 --> 00:43:47,333
Same time next week?


